Анника Тор «Остров в море»
«Те, кто будет читать эти ранящие душу страницы, получат своего рода прививку: хочется верить, что они не поддадутся искушению подразнить ровесника, потому что он «не такой, как все».
Анника Тор — одна из лучших современных юношеских писателей Швеции. Ее книги переведены на множество языков, переработаны для радиотеатра и экранизированы. Они отмечены многочисленными кино- и литературными призами и наградами как в Швеции, так и за ее пределами: премиями Януша Корчака, Шведского союза издателей «Твоя книга — твой выбор», Союза библиотекарей, Астрид Линдгрен, Немецкой литературной премией за книги для детей и юношества, премией «Золотой барабан», самой престижной шведской литературной премии Августа Стриндберга и др.
Идея самого главного до сих пор труда ее жизни — тетралогии о двух еврейских сестрах Нелли и Штеффи — зародилась в 1993 г. Как-то раз, ища факты для очередной статьи, она обнаружила короткие данные о пятистах еврейских детях-беженцах, прибывших в Швецию накануне второй мировой войны. В 1996 году вышел в свет роман «Остров в море», который принес Аннике Тор всемирную известность. Это книга о двух маленьких беженках-еврейках, вывезенных из Вены в Гётеборг. В начале романа сестры — двенадцатилетняя Штеффи и семилетняя Нелли — полны надежд на счастливую и безопасную жизнь. Но война подбирается все ближе. Постепенно девочки познают не только окружающий мир — тревожный и порой враждебный, — но и узнают самих себя. «Остров в море», номинированный на Августовскую премию, переведенный на множество языков, легший в основу известнейшего в Швеции телесериала и ставший символом молодежной литературы о толерантности, — это не роман о войне и о жертвах гитлеровского режима. Это пронзительный роман о том, каково приходится во все времена человеку любого возраста, а особенно подростку, оказавшемуся во враждебно настроенном или просто равнодушном обществе. В России «Остров в море» впервые вышел в 2006 г. и стал победителем Всероссийского конкурса «Детское читательское жюри».
Тронувшая многих история девочек продолжается в книгах «Пруд Белых Лилий», «Глубина моря» и «Открытое море», которые выйдут в издательстве «Самокат» в 2009 г.
Штеффи — любимая героиня Анники Тор, в которой «есть многое от нее самой, когда она была подростком».
Глава 6
Тело знало, что
Солнечный свет просачивался сквозь щель между шторами. Из кухни доносились звуки шагов и дребезжания посуды. Наступило утро, ее первое утро на острове. Первое из череды скольких? Месяц? Два? Три?
- Самое большее — полгода, — сказал папа, когда они стояли на перроне Восточного вокзала в Вене. — Несколько месяцев, возможно полгода, затем получим въездную визу. Тогда мы встретимся в Амстердаме и вместе отправимся в Америку.
Штеффи повернула голову и взглянула на фотографии, стоящие на комоде. Мама улыбалась, а папа серьёзно смотрел сквозь очки. Штеффи села в кровати, согнув ноги под одеялом.
- Не беспокойтесь, мама и папа, — громко сказала она. — Я уже взрослая. Я позабочусь о Нелли.
Штеффи оделась, умылась и причесалась перед маленьким зеркальцем в умывальной комнате. Волосы спутались, и привести их в порядок было нелегко. Последний раз она расчесывала их как следует позавчера утром в Вене, перед тем как идти на вокзал.
Когда Штеффи и Нелли жаловались, что им тяжело приходится с длинными волосами, мама обычно говорила, что оно того стоит.
- У вас такие густые и красивые волосы, что их жаль стричь.
Штеффи в упор посмотрела на свое отражение, а девочка из зеркала уставилась на нее. Лицо узкое, с карими глазами и крупным ртом. Черные волосы доставали почти до талии. Она разделила их на пробор и заплела в две аккуратные косы.
- Доброе утро, — поприветствовала на кухне Штеффи тётю Марту. Та ответила
На завтрак Штеффи получила тарелку овсянки с молоком. Каша была вязкая и клейкая, но Штеффи была голодна и все съела. Тётя Марта выглядела довольной и положила ей еще одну порцию.
Пока Штеффи завтракала, зазвонил телефон. Тётя Марта сняла трубку
- Нелли, — сказала она и показала пальцем на кухонное окно. — Ты... Нелли!
Штеффи положила ложку в тарелку.
Может, ездить на велосипеде вовсе и не так сложно?
Штеффи вывела велосипед на дорогу и поставила ногу на педаль. Однако, когда она попыталась перекинуть другую ногу через сиденье, то потеряла равновесие и соскочила на землю. Штеффи попробовала еще раз, и еще. С четвертого раза ей удалось заставить педали сделать полный оборот, прежде чем велосипед упал. Он опрокинулся прямо на Штеффи, и она до крови разбила коленку. Поднявшись, она прислонила велосипед к углу дома.
Штеффи бежала в гору, между холмами, через перелесок. Так путь оказался гораздо длиннее, чем вчера, когда тетя Марта везла ее на велосипеде. Запыхавшись до коликов в боку, она добежала до желтого дома и постучала в дверь.
Открыла тетя Альма, взяла ее за руку и потянула за собой. На кухне в ночной рубашке с красным заплаканным лицом сидела Нелли. Увидев Штеффи, она бросилась к ней.
- Штеффи, Штеффи, — всхлипывала она. — Я хочу домой! Я хочу к маме!
- Что случилось? — сдержанно спросила Штеффи. Нелли заплакала пуще прежнего.
«Позаботься о Нелли, — сказала мама перед отъездом, — утешай ее, когда ей будет грустно и страшно. Ведь ты уже взрослая».
- Что-нибудь произошло? — пытаясь придать голосу больше мягкости, спросила Штеффи.
Нелли кивнула.
- Что?
- Я ничего не могла поделать, — прошептала Нелли.
- Объясни же, что случилось?
- Я написала в постель.
- Что? — удивилась Штеффи. Такого с Нелли не случалось уже лет пять.
- Я не смогла удержаться. Я пыталась, но ничего не вышло. Мне так хотелось писать!
- Во сне?
Нелли покачала головой.
- Ты не спала? Почему же ты не сходила в туалет?
- Здесь нет туалета, — сказала Нелли. — Нужно идти на улицу, в специальный деревянный домик. Там плохо пахнет.
- И поэтому ты не захотела туда идти?
Нелли опять покачала головой.
- Не поэтому, — пробормотала она.
- А почему же?
- Я не решилась. Было совсем темно, и я боялась, что они придут и заберут меня.
- Кто «они»? — спросила Штеффи, хотя и сама уже догадывалась, что ответит Нелли.
- Полицейские, — прошептала Нелли еще тише. — Нацисты.
- Нелли, — сказала сестра, — Мы в Швеции. Здесь нет нацистов. Здесь полиция не приходит по ночам и не забирает людей. Ты не понимаешь? Ведь именно поэтому мы тут.
- Да, — согласилась Нелли. — Но когда темно, я забываю об этом.
Штеффи потратила немало времени, пытаясь объяснить тете Альме, что Нелли боится в темноте выходить из дома в туалет.
Через некоторое время Нелли надела платье и коралловое ожерелье. Тетя Альма покачала головой, сняла его и убрала в ящик комода, где хранились остальные вещи Нелли. Та была уже готова снова заплакать, но тетя Альма достала самое красивое платье и показала, что украшение подходит именно к нему. Когда будет повод, Нелли наденет и красивое платье, и ожерелье.
Небо прояснилось и стало довольно тепло. Штеффи и Нелли вместе с детьми тети Альмы вышли в сад. Эльза и Нелли играли на столе в куклы. Они мыли их, одевали и раздевали. Йон принес мяч и хотел, чтобы Штеффи бросала его ему, но никак не мог поймать подачу.
Несколько девочек возраста Штеффи проезжали на велосипедах по дороге мимо дома. На руле висели купальники, а на багажниках лежали полотенца.
Девочки остановились у калитки и уставились на Штеффи и Нелли. Одна из них, высокая и светловолосая,
«Словно мы обезьяны в зоопарке», — подумала Штеффи.
- Что им нужно, Штеффи? — обеспокоено спросила Нелли. — Они хотят сделать нам что-нибудь?
- Нет, — решительно ответила Штеффи. — Они глупые, но не опасные.
Девочка с огненно-рыжими волосами сказала
Светловолосая тронулась в путь, и остальные последовали за ней. Размахивая яркими купальниками, дети сбились в кучу под горой.
- Они едут на пляж, — сказала Нелли. — Пойдут купаться. Я тоже хочу.
- Не выйдет, — ответила Штеффи тоном всезнающей старшей сестры. — У нас нет купальников.
Давно это было, когда они могли дома пойти и искупаться. Последнее время им не позволяли вывески, таблички с надписями: «Евреям запрещено!» Когда перед отъездом мама достала их старые купальники, оказались, что они безнадежно малы.
Тетя Марта подъехала на велосипеде с большой сумкой, висящей на руле. Она держала в руке письмо Штеффи и показывала рукой в сторону поселка.
«Почта», — подумала Штеффи и решила отправиться вслед за тетей Мартой.
- Подожди здесь, — сказала Штеффи сестре. — Мне нужно сходить на почту. Я скоро вернусь.
Почта находилась в том же здании, что и магазин — большом прямоугольном доме с плоской крышей. Штеффи стояла рядом с тетей Мартой, пока та покупала у кассирши марку.
- Это нужно отправить в Вену, — сказала тетя Марта. — В Австрию.
- Австрия — это территория Германии, — ответила кассирша. — С вас тридцать эре. Фру Янсон, у вас знакомые за границей?
- Это письмо девочки, — сказала тетя Марта. — Родителям.
Кассирша окинула взглядом Штеффи с головы до ног.
- А что это за девочка? — поинтересовалась она.
- Еврейская девочка, — ответила тетя Марта. — Им там сейчас тяжело приходится. Поэтому мы с Эвертом решили взять ее. До тех пор, пока родители не смогут выехать из страны. Они собираются в Америку.
- Бедняжка, — сказала кассирша. — Совсем одна в этом мире.
- Здесь ей лучше, чем там, — коротко ответила тетя Марта. — Кроме того, она с сестрой.
- Да, я и говорю, — продолжала кассирша. — В такое уж время мы живем. Как вы думаете, фру Янсон, война будет?
- Человек предполагает, а Бог располагает, — ответила тетя Марта и достала из кошелька деньги. — Большое спасибо.
Штеффи последовала за ней в магазин и подождала, пока тетя Марта сделает покупки. Она узнала человека за прилавком. Это был тот самый рыжеволосый мужчина, который вчера у причала ругался и кричал на мальчика. Обслуживая тетю Марту, он несколько раз посматривал в сторону Штеффи. В его взгляде было
Они уже собирались уходить, как в магазин вошла девочка. Та самая, блондинка, чьи слова заставили смеяться других детей. У нее были мокрые волосы, а на шее — полотенце. Девочка прошла за прилавок и наполнила пакет конфетами-тянучками. Просто взяла их, не спросив и не собираясь платить.
Покупатели улыбались и похлопывали девочку по щеке. Она засунула тянучку в рот, пожевала и прищелкнула от удовольствия языком.
Все время она, не отрываясь, смотрела на Штеффи, даже когда за ней закрылись двери. Спускаясь по лестнице с тетей Мартой, Штеффи увидела, как девочка на своем голубом велосипеде исчезла за поворотом.
Обо всех книгах и событиях издательства «Самокат» вы можете узнать на сайте www.samokatbook.ru или по телефону (495) 506 17 38.





